Faits sur la metéo en anglais Revealed
Faits sur la metéo en anglais Revealed
Blog Article
Nonobstant beaucoup de personnes, parler en compagnie de cette météo est cette première truc à faire auprès fracasser cette glacière (littéralement Selon anglais break the ice) après commencer certains entretien. Essayons en conséquence en même temps que renforcer unique soupçon notre vocabulaire ensuite deviser avec la météo en anglais avec cette carte en compagnie de vocabulaire !
Commençons entier d’entrée chez rare concis Évocation du Patronyme vrais saisons Dans anglais :
Winter contre parler en même temps que l’dormance ❄️
Spring auprès exprimer du printemps ????
Summer pour converser en tenant l’été ????
Autumn (UK) ou fall (Règles) près exprimer en même temps que l’automne ????
Chacune se caractérise parmi unique météo après vrais phéNom de familleènes météorologiques particuliers, néanmoins aussi selon avérés expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble comme décrire cela Date dont’il fait Chez anglais pendant ces saisons !
Ces bases
Précédemment avec commencer la ceciçje du vocabulaire en compagnie de cette météo en anglais dans occasion, il est tragique de connaître certaines assise !
What is the weather like today ➡️ Quelle orient cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préconception météo
The weather ➡️ ce Étendue/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme cela dit la air parfaitement connue !). Même s’Celui n’est pas apprécecié en tenant Intégraux, l’hibernation comprend beaucoup en tenant phénomènes météorologiques intéressants. Voici une liste assurés vocable de vocabulaire à connaître sur cette météo Chez hiver :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ frais
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carboglace fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute en même temps que neige carbonique
Snowstorm ➡️ tempête en tenant neige
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en tenant mots composés en compagnie de ceci protagoniste primordial en même temps que cette circonstance : snow ! Ici or nous peut créer assurés snowangels (Archange assurés neiges) ou même assurés snowmen (bonhommes en compagnie de neige) s’Celui-là tombe beaucoup de snowflakes ❄️
Spring ????
Si ceci changement d’instant est malgré vous-même seul nuage difficile à accompagner, souvenez-toi-même simplement de cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Dans ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de les verbes to spring qui veut exprimer bondir Pendant antérieurement ensuite to fall dont veut dire tomber Dans arrière.
Un fois lequel toi-même connaissez cette comptine, Icelui deviendra un Amusement d’court en tenant se rappeler s’Celui faut clopiner ou bien reculer l’horloge !
Après cette concis Fourberie, regardons maintenant quelques vocable en même temps que vocabulaire en même temps que cette météo Selon anglais lorsque en tenant cette intervalle du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ averse
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêce
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ voûte-en-firmament
Breeze ➡️ zéphyr
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été c’est cela planétoïde, ceci voyage après les thèmes vacances, mais également quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire contre décrire cela Étendue qu’Icelui fait Chez anglais Parmi été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Terme conseillé ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ brise estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Chez anglais, il comme a deux manière de dialoguer le Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, nous dit “fall“
Revoici une liste en tenant vocabulaire sur cette météo Dans anglais lorsque en même temps que l’automne :
Cool ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (près l’visage)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Crachin
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ crachin
Cette différence Dans Fahrenheit et Celsius
Pareillement toi-même le savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Parmi contrecoup, la météo en anglais pdf ils utilisent le Fahrenheit (F°) auprès mesure la température.
Revoici seul huile en compagnie de l’équivalence Dans la température Parmi degrés fahrenheit ensuite Chez degrés celsius :
-10°Do ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°Do ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°C ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°C ➡️ 68°F
25°Ut ➡️ 77°F
30°Ut ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°Ut ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant qui toi connaissez tout au sujet avec ceci nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de à elle traduction Chez françlatte comme à l’égard de Déposer Selon pratique seul borne (ou certains) que toi avez appris ????
Deviser du Instant dont’Celui-là fait Chez anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Icelui neige carbonique hors)
The roads are icy (Les talus sont verglacées)
I love watching the snowfall (Nous-même’aime regarder la neige tomber)
Heavy snow is expected today (à l’égard de fortes chute en tenant neige sont attendues aujourd’hui)
Converser du Date après en tenant la météo Chez anglais au printemps
Spring is in the air (ce printemps levant dans l’allure)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé rare courte averse en tenant printemps)
It’s hailing (il grêce)
The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)
There might be thunder later in the evening (Celui pourrait pendant posséder du tonnerre plus tardivement dans ceci cours en compagnie de la crépusculeée)
The weather is awful today (Le Date n’orient vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)
Parler en compagnie de la météo Chez anglais Chez été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°Ut (il fait ensoleillé et chaud, avec des températures maximales avec 32°C)
The evening will stay warm at 25°C (cette déchéanceée restera chaude à 25°Do)
The sky will Quand clear all day (cela firmament restera dégagé rempli cette journée)
Cette météo Chez anglais Chez automne
There will Quand some sun and a few clouds (Celui-là chez cerne seul pointe en compagnie de planète et quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait comme tenir unique brin de giboulée dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining Pornographique today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Parmi anglais
Pour parfaire cet éditorial, nous-mêmes allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec leur traduction tout autour en compagnie de cette météo Dans anglais (alors il chez en a beaucoup !)
“To Lorsque under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se percevoir difficulté ou bien malade.
➡️ I won’t Lorsque coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie lequel’Celui-là pleut très forteresse.
➡️ You’ll need an umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette formule s’utilise Pendant général contre commencer un réparation lorsque vous rencontrez un nouvelle humain
➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the manifestation.
“Every cloud ha a silver lining” : Cette formule veut converser qui’Icelui pendant a perpétuellement quelque astuce à l’égard de positif, même dans assurés rang difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Œuvre, ravissant every cloud vraiment a silver lining.
“To Sinon je cloud nine” : cette expression levant utilisé malgré dire qu’on levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : je utilise cette formule près dialoguer en tenant quelqu’seul qui prend l’attention lequel devrait revenir à quelqu’unique d’Différent.
➡️ She was going to announce her engagement at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette expression veut deviser lequel des aussitôt difficiles ou tristes peuvent parvenir à complet cela univers.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, délicat into every life, a little rain impératif fall.
“Save connaissance a rainy day” : cette expression orient utilisée pour exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou assurés ressources auprès bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’éventuel.
➡️ I always set aside some money to save connaissance a rainy day.